close

1【优胜】编号19872得分(71)鸿飞雪泥   咏澜沧江
繞峰騰壑湧滄浪,誰信涓流出雪崗。襟帶三邊雲影濕,屏圍五國稻花香。
落差最可催潛力,高壓終難滯遠航。野葛垂江人不識,怪禽聲裡下南洋。

這首詩因為是第一名,所以自然會讓許多人不服,只是你不服,你要做建設性的批評,讓作者有收穫.有的人就找出來:原來作者得到"舉人"的獎勵,所以馬上認為是"私相授受".還好我沒給分,否則就是被貼上"和作者勾結",或是"跟風"的符號.

這些人,就是只要你給他分數,他就感激不盡,同時,習慣用高標準批評別人.事實上,你去觀察這些人的言行,就發現"說別人的,就是說自己."一個有出息的人,是對自己嚴格要求,對"嚴師益友"終生感恩圖報.

首先,我們看:作者是用平水韻,經過網路電腦軟體檢查,就是如此:這三字的平仄是否正確,要你自己來檢查.


信 震韻,去聲 (xìn):音訊。愨也,不疑也,不差爽也。《易·繫辭》人之所助者,信也。
信 真韻,平聲 (xīn):與申同。《易·繫辭》往者,屈也。來者,信也。

差 支韻,平聲 (cī):音縒。《廣韻》次也,不齊等也。《后漢荀爽傳》天子娶十二,諸侯以下各有等差。
差 麻韻,平聲 (chā):音杈。《說文》貳也,不相値也。《徐鍇》曰左于事,是不當値也。
差 佳韻,平聲 (chāi):音釵。《韻會》差使也。《唐宣宗詔》凡役事委令輪差。
差 祃韻,去聲 (chà):杈去聲。差異也。《韓愈•瀧吏詩》颶風有時作,掀簸眞差事。

潜 盐韻,平聲 (qián):音𤄵。《說文》涉水也。《揚子·方言》潛涵,沉也。又藏也。
潜 艳韻,去聲 (qián):音𥌳。義同。一曰伏流。

你對他的詩詞中的其他字詞有意見,很抱歉,你的資料確定較電腦收集齊全嗎?

一.這首詩,其實應該改寫成兩首詩.

(1)繞峰騰壑湧滄浪,誰信涓流出雪崗。襟帶三邊雲影濕,屏圍五國稻花香。落差最可催潛力,高壓終難滯遠航。

第四句【華夏戎狄 點評】第三聯大氣,“野葛垂江人不識”,似乎成了閒筆。何不用聯合巡邏湄公河事?又照顧了“遠航”。

(2)野葛垂江人不識,怪禽聲裡下南洋。

二.原詩討論.

(繞峰騰壑湧滄浪,誰信涓流出雪崗。)

有人批評用"滄浪"不對你去查資料

滄浪:借指青苍色的水。唐 韩愈 《合江亭》诗:“长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。”

有人說"誰信"很怪.誰不信涓流出雪崗?你該多學點,這就是詩詞的一種表現方法.

宋·王镃  马嵬
梨花魂醉草伤秋,玉笛霓裳事已休。谁信一勾罗袜内,能藏天宝许多愁。

(襟帶三邊雲影濕,屏圍五國稻花香。)

*襟带: 謂山川屏障環繞, 如襟似帶.比喻險要的地理形勢.

*三边:指東、西、北邊陲。這裡應該指他的周圍.

"云影湿"雲影在哪裡?怎麼會用一個"湿"字?你仔細想,"雲影"應該映照在江面上,所以,應該是隨波擺動才對.

有人說"是六國,不是五國."那很簡單,作者查一下世界地圖,重新算一算,是六國,就改,平仄對偶還是正確的.

有人批評"屏圍五國稻花香",和"怪禽聲裡下南洋",寫到東南亞,超出國界了.我倒請你仔細看一下規定.

本期擂台题目:《咏XX江(河)》,XX为中国境内的江河名,不可扩展题目。請問"XX为中国境内的江河名",和"XX为中国境内的江河",解釋上,有何不同?

(落差最可催潛力,高壓終難滯遠航。)

這兩句你可以批評他對現代的建設描寫不好但是他嘗試寫現代的東西精神可嘉至於澜沧江在中國境內部分是否波濤洶湧無法航行那要由去過或是住在他周邊的人來回答

(野葛垂江人不識,怪禽聲裡下南洋。)

這兩句,拿來另外寫一首,會是美句.

【黃仲平 点评】我對"襟带三边云影湿",和"高压终难滞远航",有意見.
"襟带三边云影湿"艱澀了點.同時"云影湿"的"湿",不是很能接受.
"高压终难滞远航"中的"高压",指水電站,而"终难",讓你覺得:作者難道希望能"滞远航"嗎?當然,是個人欣賞角度問題.

【焚琴煮鹤 点评】回应黄先生:高压句和“青山遮不住,毕竟东流去”异曲同工.

【華夏戎狄 點評】第三聯大氣,“野葛垂江人不識”,似乎成了閒筆。何不用聯合巡邏湄公河事?又照顧了“遠航”。
【黃仲平 点评】野葛垂江人不识,怪禽声里下南洋。這兩句很好啊.

【華夏戎狄 點評】襟帶三邊、屏圍五國、落差、高壓,成此詩風調。野葛垂江人不識,意象當然很好,只是格局反而變小了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    julian2021port 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()