有一次上某教授的課,聽他說"這年頭要懂得推銷自己."之後,就常聽他以大師來說自己.當然,在這個時代,也許這樣才是正確的作法.只是一般正常情況下,教授他只會擔任詩社作品的評審,不會參加比賽.如果是他的課後習作,他個人還會依照課題,先寫首詩,填首詞,來讓你觀摩一番.之前,有人表達"那些批評別人的詩作的人,是想藉此出名."所以,我也就改了觀念,何須去批評別人的詩作惹來一身腥.

如今,看到詩社的評審兼得獎者,除了對自己的詩作大加讚揚外,同時,還寫到

"請大家不要看不起52這個擂台賽,多少自詡為詩壇大咖的,什麼某省詩詞協會主席,什麼某大學中文系教授,什麼幾十年如一日詩詞研究專家……都折戟沉沙在52擂台賽上,秀才都沒撈到一個,只能勉為其難當一輩子的“老童生”!就如有的詩友說的:“這裡專治不服!”

讓我對這些歷來得獎者的水平,真是嘆為觀止.原來,這些人的詩詞程度,如此之高!先送上一首台灣教授寫的詩

文幸福  新荷

小橋縱目漫青衿,靜女亭亭紫碧琳.風動數苞香送遠,露擎千葉淚盈深.

欲窺翠黛魚浮影,肯傍胭脂鳥嗣音.歲歲驪歌傳唱日,玉環醉豔伴高吟.

不知,這位,來中國大陸受邀學術參訪活動,都得到重視寫的詩,是否也是"老童生".

墨名棋妙 榴花
百花次第去紛紛,一笑歸來獨不群。龍吐丹珠霞出海,鳳呈赤羽火燒雲。
千年已見橫釵鬢,人世何妨醉舞裙。桃李風流俱往矣,我行春事繼東君。

(百花次第去紛紛,一笑歸來獨不群。)

百花隨著春天的離去而離去,而榴花反而在這時盛放.只是"一笑歸來獨不群",這裡"一笑歸來",它看過就是回來,而"獨不群",不和其他花朵一樣,隨著春天離去而離去.所以,它的語病,就是它出現的時間.

(龍吐丹珠霞出海,鳳呈赤羽火燒雲。)
這兩句,就是"龍吐丹珠""霞出海中云""鳳呈赤羽""火燒雲",四句形容詞,形容榴花的花蕊和花瓣.只是,詩和詞不同,詩的每句,都能單獨成一完整的句子.這兩句看後,你知道它在寫什麼.只是,你將這兩句用散文描寫後,再看,就知道語意不完整.
(千年已見橫釵鬢,人世何妨醉舞裙。)

(桃李風流俱往矣,我行春事繼東君。)
"我行春事繼東君",這裡"春事",和"東君",都是很古老的句子,在如今的時代,大概很少人用了,就像是"散策",現在有多少人知道它是拄杖散步的意思.

宋·陳師道   春懷示鄰裡
斷牆著雨蝸成字,老屋無僧燕作家。剩欲出門追語笑,卻嫌歸鬢著塵沙。
風翻蛛網開三面,雷動蜂窠趁兩衙。屢失南鄰春事約,只今容有未開花。

唐·王初   立春後作
東君珂佩響珊珊,青馭多時下九關。方信玉霄千萬裡,春風猶未到人間。

宋·王安石  回橈
柴荊散策靜涼飈,隠幾扁舟白下潮。紫磨月輪升靄靄,帝青雲幕卷寥寥。
數家鷄犬如相識,一塢山林特見招。尚憶木瓜園最好,興殘中路且回橈。

我只想到:過去,在台灣,要考大學藝術系的時候,考生,都會去幾位負責選拔學生的教授那裏上課,學習考試時,要在畫布的哪個位置,留白做記號;如今,則是大家一起呼群聚義了.只是有用嗎?每次的參賽作品,和會員人數的差距,如此懸殊,大家都沒有慧根,只能做老童生了.

arrow
arrow
    全站熱搜

    julian2021port 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()